<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="bbPress" -->

<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>

<channel>
<title>Fórum Brasileiro Tag: tradução</title>
<link>http://br.forums.wordpress.org/</link>
<description>Fórum Brasileiro Tag: tradução</description>
<language>en</language>
<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 23:22:11 +0000</pubDate>

<item>
<title>olair em "Tradução para wordpress MU em portuguese"</title>
<link>http://br.forums.wordpress.org/topic/traducao-para-wordpress-mu-em-portuguese#post-3180</link>
<pubDate>qui, 24 set 2009 22:14:30 +0000</pubDate>
<dc:creator>olair</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">3180@http://br.forums.wordpress.org/</guid>
<description>&#60;p&#62;Logo em seguida encontrei a solução neste site :&#60;br /&#62;
&#60;a href=&#34;http://www.wordpress-br.com/novidades/traducoes-do-wordpress-mu-e-buddypress-atualizadas&#34; rel=&#34;nofollow&#34;&#62;http://www.wordpress-br.com/novidades/traducoes-do-wordpress-mu-e-buddypress-atualizadas&#60;/a&#62;&#60;br /&#62;
Mesmo assim muito obrigado.
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>olair em "Tradução para wordpress MU em portuguese"</title>
<link>http://br.forums.wordpress.org/topic/traducao-para-wordpress-mu-em-portuguese#post-3179</link>
<pubDate>qui, 24 set 2009 22:03:23 +0000</pubDate>
<dc:creator>olair</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">3179@http://br.forums.wordpress.org/</guid>
<description>&#60;p&#62;Tenho instalado a versão 2.8.4 do wordpressMU e gostaria de traduzi-lo para o portugues-BR ou portugues-PT, onde consigo os arquivos PO e MO para realizar a tradução?? Procurei no site e só encontrei para o wordpress original, será que posso usar para o MU também???&#60;br /&#62;
Tenho os arquivos da versão 2.6.1 do wordpressMU mas muita coisa fica ainda em inglês. Agradeço.
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>georgecampos em "Tradução Plugin WP e-Commerce e Módulo Correios"</title>
<link>http://br.forums.wordpress.org/topic/traducao-plugin-wp-e-commerce-e-modulo-correios#post-3103</link>
<pubDate>sex, 18 set 2009 00:09:00 +0000</pubDate>
<dc:creator>georgecampos</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">3103@http://br.forums.wordpress.org/</guid>
<description>&#60;p&#62;Grande Harry.&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Valeu pela contribuição
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>Evelling em "Tradução Plugin WP e-Commerce e Módulo Correios"</title>
<link>http://br.forums.wordpress.org/topic/traducao-plugin-wp-e-commerce-e-modulo-correios#post-3099</link>
<pubDate>qui, 17 set 2009 15:40:38 +0000</pubDate>
<dc:creator>Evelling</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">3099@http://br.forums.wordpress.org/</guid>
<description>&#60;p&#62;Muito obrigada.&#60;br /&#62;
Eu fiz a minha traduçnao mas vou pegar a sua com certeza.&#60;br /&#62;
hehe&#60;br /&#62;
:)
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>harryps em "Tradução Plugin WP e-Commerce e Módulo Correios"</title>
<link>http://br.forums.wordpress.org/topic/traducao-plugin-wp-e-commerce-e-modulo-correios#post-2960</link>
<pubDate>qui, 03 set 2009 18:38:57 +0000</pubDate>
<dc:creator>harryps</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">2960@http://br.forums.wordpress.org/</guid>
<description>&#60;p&#62;Olá,&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;estou disponibilizando a tradução do plugin WP e-Commerce&#60;br /&#62;
no endereço: &#60;a href=&#34;http://harry.colchetes.com/traducao-pt-br-para-plugin-e-commerce/&#34; rel=&#34;nofollow&#34;&#62;http://harry.colchetes.com/traducao-pt-br-para-plugin-e-commerce/&#60;/a&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;também fiz um módulo para o plugin em que é possível calcular o frete dos correios &#60;a href=&#34;http://harry.colchetes.com/modulo-de-frete-correios-para-wp-e-commerce/&#34; rel=&#34;nofollow&#34;&#62;http://harry.colchetes.com/modulo-de-frete-correios-para-wp-e-commerce/&#60;/a&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;os dois são releases alfa pois a tradução eu fiz rapidamente e provavelmente ainda há alguns erros e o próprio plugin não está com todas as palavras habilitadas para tradução&#60;br /&#62;
o módulo dos correios está em fase de teste ainda não pude verificar se os valores batem mas ele usa o próprio sistema dos correios&#60;br /&#62;
qualquer sugestão é bem-vinda
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>DeScripta em "Como traduzir o Wordpress 2.8.2?"</title>
<link>http://br.forums.wordpress.org/topic/como-traduzir-o-wordpress-282#post-2735</link>
<pubDate>qui, 20 ago 2009 14:44:30 +0000</pubDate>
<dc:creator>DeScripta</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">2735@http://br.forums.wordpress.org/</guid>
<description>&#60;p&#62;Desculpem, não é mais necessário: os elementos que não estão sendo traduzidos estão inclusos literalmente no tema que instalei. Estou editando os arquivos manualmente, e tudo está ok.&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Obrigado.
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>DeScripta em "Como traduzir o Wordpress 2.8.2?"</title>
<link>http://br.forums.wordpress.org/topic/como-traduzir-o-wordpress-282#post-2734</link>
<pubDate>qui, 20 ago 2009 14:19:02 +0000</pubDate>
<dc:creator>DeScripta</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">2734@http://br.forums.wordpress.org/</guid>
<description>&#60;p&#62;ah, mais uma coisa: a versão foi atualizada a partir do Wordpress mesmo, e eu baixei o pt_BR da mesma versão: 2.8.4
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>DeScripta em "Como traduzir o Wordpress 2.8.2?"</title>
<link>http://br.forums.wordpress.org/topic/como-traduzir-o-wordpress-282#post-2733</link>
<pubDate>qui, 20 ago 2009 14:16:11 +0000</pubDate>
<dc:creator>DeScripta</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">2733@http://br.forums.wordpress.org/</guid>
<description>&#60;p&#62;Eu instalei o Wordpress a partir fo Fantastico e foi instalado em inglês. Segui os passos assinalados pela Cátia em &#60;a href=&#34;http://br.forums.wordpress.org/topic/como-instalar-a-traducao-pt_br&#34; rel=&#34;nofollow&#34;&#62;http://br.forums.wordpress.org/topic/como-instalar-a-traducao-pt_br&#60;/a&#62; , que são os mesmos passados pelo renato_s no link acima, mas o blog não é traduzido. Não sei que informações passar para ser ajudado, porque tudo parece estar ok, de acordo com o que foi indicado:&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;pt_BR.mo salvo na pasta wp-content/languages&#60;br /&#62;
constante WPLANG definida como 'pt_BR' no wp-config.php&#60;br /&#62;
wp_config.php codificado emn utf8 sem BOM&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;O blog está funcionando sem erros.&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Talvez seja importante dizer que o blog não está instalado na pasta raiz do site, e sim na pasta /blog, já que na pasta raiz está rodando o Joomla!, que está recebendo a parte principal do site. O blog está em &#60;a href=&#34;http://www.descripta.bom.br/blog&#34; rel=&#34;nofollow&#34;&#62;www.descripta.bom.br/blog&#60;/a&#62;
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>freitasdu em "Como traduzir o Wordpress 2.8.2?"</title>
<link>http://br.forums.wordpress.org/topic/como-traduzir-o-wordpress-282#post-2509</link>
<pubDate>qui, 06 ago 2009 15:28:18 +0000</pubDate>
<dc:creator>freitasdu</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">2509@http://br.forums.wordpress.org/</guid>
<description>&#60;p&#62;Ok, a dica do renato_s é muito boa, funcionou fácil. Obrigado!
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>renato_s em "Como traduzir o Wordpress 2.8.2?"</title>
<link>http://br.forums.wordpress.org/topic/como-traduzir-o-wordpress-282#post-2312</link>
<pubDate>qui, 23 jul 2009 19:59:40 +0000</pubDate>
<dc:creator>renato_s</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">2312@http://br.forums.wordpress.org/</guid>
<description>&#60;p&#62;Outra opção:&#60;br /&#62;
&#60;a href=&#34;http://forumdosoftware.com/index.php?topic=21.0&#34; rel=&#34;nofollow&#34;&#62;http://forumdosoftware.com/index.php?topic=21.0&#60;/a&#62;
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>thebuffalo em "Como traduzir o Wordpress 2.8.2?"</title>
<link>http://br.forums.wordpress.org/topic/como-traduzir-o-wordpress-282#post-2309</link>
<pubDate>qui, 23 jul 2009 18:05:05 +0000</pubDate>
<dc:creator>thebuffalo</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">2309@http://br.forums.wordpress.org/</guid>
<description>&#60;p&#62;Mas e arquivos como o Wp-config, caso eu faça está substituição não danificará o Wordpress?
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>paulosoares56 em "Como traduzir o Wordpress 2.8.2?"</title>
<link>http://br.forums.wordpress.org/topic/como-traduzir-o-wordpress-282#post-2308</link>
<pubDate>qui, 23 jul 2009 18:03:13 +0000</pubDate>
<dc:creator>paulosoares56</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">2308@http://br.forums.wordpress.org/</guid>
<description>&#60;p&#62;Sim, pela versão brasileira. Não existe um patch de tradução. Mas vc pode fazer esta migração sem perder seus posts, plugins e etc. Os aqrvuivos que serão substituídos serão os do WP. Seu banco de dados continuará intacto, bem como seus plugins. Mas nao custa fazer um backup.
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>thebuffalo em "Como traduzir o Wordpress 2.8.2?"</title>
<link>http://br.forums.wordpress.org/topic/como-traduzir-o-wordpress-282#post-2307</link>
<pubDate>qui, 23 jul 2009 17:47:13 +0000</pubDate>
<dc:creator>thebuffalo</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">2307@http://br.forums.wordpress.org/</guid>
<description>&#60;p&#62;Como assim? Meu Wordpress já está instalado, devo substituir todos os arquivos, é isso?
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>paulosoares56 em "Como traduzir o Wordpress 2.8.2?"</title>
<link>http://br.forums.wordpress.org/topic/como-traduzir-o-wordpress-282#post-2306</link>
<pubDate>qui, 23 jul 2009 17:43:47 +0000</pubDate>
<dc:creator>paulosoares56</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">2306@http://br.forums.wordpress.org/</guid>
<description>&#60;p&#62;NO br.wordpress.org/ você baixa a versão Português-Br. Automaticamnte como imagino que você fez, ele vai atualizar apenas para sua versão original. Após vc fazer a mudança na mão, todas as atualizações futuras serão em portugues.
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>thebuffalo em "Como traduzir o Wordpress 2.8.2?"</title>
<link>http://br.forums.wordpress.org/topic/como-traduzir-o-wordpress-282#post-2304</link>
<pubDate>qui, 23 jul 2009 17:40:25 +0000</pubDate>
<dc:creator>thebuffalo</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">2304@http://br.forums.wordpress.org/</guid>
<description>&#60;p&#62;Instalei o Wordpress 2.8.2 via Painel Fantástico e ele foi instalado em inglês, quero saber como faço para traduzir para Português do Brasil?
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>trino em "Tradução do template Irresistible"</title>
<link>http://br.forums.wordpress.org/topic/traducao-do-template-irresistible#post-2217</link>
<pubDate>sex, 17 jul 2009 19:25:43 +0000</pubDate>
<dc:creator>trino</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">2217@http://br.forums.wordpress.org/</guid>
<description>&#60;p&#62;Moderado.&#60;br /&#62;
Movi o tópico para o fórum: Temas e Templates.&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Amamaia, é como o renato falou mesmo... 'na unha'
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>renato_s em "Tradução do template Irresistible"</title>
<link>http://br.forums.wordpress.org/topic/traducao-do-template-irresistible#post-2197</link>
<pubDate>qui, 16 jul 2009 16:11:14 +0000</pubDate>
<dc:creator>renato_s</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">2197@http://br.forums.wordpress.org/</guid>
<description>&#60;p&#62;Esse tema não é preparado para ser traduzido, portanto a tradução tem que ser feita na unha. Abra um por um dos arquivos php do tema e procure pelas expressões que quer traduzir. Troque-as pela tradução.
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>amamaia em "Tradução do template Irresistible"</title>
<link>http://br.forums.wordpress.org/topic/traducao-do-template-irresistible#post-2196</link>
<pubDate>qui, 16 jul 2009 15:14:50 +0000</pubDate>
<dc:creator>amamaia</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">2196@http://br.forums.wordpress.org/</guid>
<description>&#60;p&#62;Estou com a mesma questão, tenho buscado soluções mais nada ainda. Alguém aí pode ajudar? Como traduzo os termos deste template?&#60;br /&#62;
Desde já agradeço.
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>Rics em "Criar temas com suporte a Localização"</title>
<link>http://br.forums.wordpress.org/topic/criar-temas-com-suporte-a-localizacao#post-1979</link>
<pubDate>sex, 26 jun 2009 18:53:50 +0000</pubDate>
<dc:creator>Rics</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">1979@http://br.forums.wordpress.org/</guid>
<description>&#60;p&#62;Wow! Muito bons os artigos. Obrigado Vanilla!!! Agora sim! hehehe
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>vanillalounge em "Criar temas com suporte a Localização"</title>
<link>http://br.forums.wordpress.org/topic/criar-temas-com-suporte-a-localizacao#post-1978</link>
<pubDate>sex, 26 jun 2009 15:57:30 +0000</pubDate>
<dc:creator>vanillalounge</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">1978@http://br.forums.wordpress.org/</guid>
<description>&#60;p&#62;Recomendo&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;a href=&#34;http://urbangiraffe.com/articles/translating-wordpress-themes-and-plugins/&#34;&#62;Translating WordPress Plugins &#38;amp; Themes&#60;/a&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;e&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;a href=&#34;http://boren.nu/archives/2004/11/01/localizing-plugins-and-themes/&#34;&#62;Ryan Boren's Localizing Plugins and Themes&#60;/a&#62;
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>Rics em "Criar temas com suporte a Localização"</title>
<link>http://br.forums.wordpress.org/topic/criar-temas-com-suporte-a-localizacao#post-1977</link>
<pubDate>sex, 26 jun 2009 14:50:39 +0000</pubDate>
<dc:creator>Rics</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">1977@http://br.forums.wordpress.org/</guid>
<description>&#60;p&#62;Pessoal, &#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Vou começar a desenvolver um tema pra WordPress, só que eu gostaria de criá-lo com suporte a Localização, sabe? Assim qualquer pessoa poderia traduzí-lo facilmente usando aquele plugin sensacional chamado CodeStyling Localization, que permite que você traduza temas, plugins e até mesmo o core do WP direto da área de administração.&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Só que eu estou perdido. Procurei na documentação um monte já e não consigo encontrar nada. Acho que eu não estou sabendo O QUÊ procurar, aí fica difícil achar mesmo.&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Alguém tem alguma dica pra me dar? Algum tutorial que eu possa ler (pode ser em inglês, sem problema algum), ou onde eu acho isso na documentação.&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Valeu!&#60;br /&#62;
Rics
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>seufelipe em "Wordpress 2.8"</title>
<link>http://br.forums.wordpress.org/topic/wordpress-28#post-1896</link>
<pubDate>qua, 17 jun 2009 12:15:12 +0000</pubDate>
<dc:creator>seufelipe</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">1896@http://br.forums.wordpress.org/</guid>
<description>&#60;p&#62;você tem que criar o banco de dados de novo, no phpmyadmin aí no seu localhost. se você criar com o mesmo nome do antigo, não vai nem precisar mexer no wp-config.&#60;br /&#62;
(o que deve estar acontecendo agora é que ele não está achando o banco de dados, né?)&#60;br /&#62;
depois de instalado é só importar o conteúdo que você tinha exportado.
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>aracwb em "Wordpress 2.8"</title>
<link>http://br.forums.wordpress.org/topic/wordpress-28#post-1894</link>
<pubDate>ter, 16 jun 2009 23:08:12 +0000</pubDate>
<dc:creator>aracwb</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">1894@http://br.forums.wordpress.org/</guid>
<description>&#60;p&#62;Amigos, estou com este problema. Tinha meu blog no meu pc no localhost. Então formatei minha maquina e troquei de sistema operacional. Claro fiz uma copia da pasta do wordpress. agora preciso de ajuda para deixar ela funcionando como antes. instalei o xampp e da tudo certo ja devolvi a pasta do bachup para a pasta raiz do site htdocs.&#60;br /&#62;
Obs. alem disso exportei o conteúdo.
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>claudiomartinez em "Wordpress 2.8"</title>
<link>http://br.forums.wordpress.org/topic/wordpress-28#post-1892</link>
<pubDate>ter, 16 jun 2009 16:48:15 +0000</pubDate>
<dc:creator>claudiomartinez</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">1892@http://br.forums.wordpress.org/</guid>
<description>&#60;p&#62;eu instalei o 2.8, esta em portugues mas esta dando problemas de upload de imagens para o post&#34;lcico no botao de inserir imagem e nada acontece&#34; e tambem nos widgets que nao consigo arrasta-los
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>miguelnetto em "Wordpress 2.8"</title>
<link>http://br.forums.wordpress.org/topic/wordpress-28#post-1863</link>
<pubDate>qui, 11 jun 2009 18:05:30 +0000</pubDate>
<dc:creator>miguelnetto</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">1863@http://br.forums.wordpress.org/</guid>
<description>&#60;p&#62;Oi Renata,&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Convém aguardar a equipe BR disponibilizar para download a versão 2.8. Existem muitas modificações no arquivo de tradução da versão 2.7 &#38;gt; 2.8.
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>Renata7557 em "Wordpress 2.8"</title>
<link>http://br.forums.wordpress.org/topic/wordpress-28#post-1860</link>
<pubDate>qui, 11 jun 2009 14:46:14 +0000</pubDate>
<dc:creator>Renata7557</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">1860@http://br.forums.wordpress.org/</guid>
<description>&#60;p&#62;Estou com o Wordpress 2.7.1 em português instalado.&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;A partir de hoje ele está pedindo pra fazer atualização para o 2.8 automaticamente pelo painel de controle.&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Minha dúvida é a seguinte: Se eu atualizar ele vai ficar em inglês? Pode acontecer algum outro problema? Alguém atualizou?&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Se alguém puder ajudar, obrigada.
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>jackbauerbrasil em "Tradução do template Irresistible"</title>
<link>http://br.forums.wordpress.org/topic/traducao-do-template-irresistible#post-1640</link>
<pubDate>seg, 18 mai 2009 03:36:25 +0000</pubDate>
<dc:creator>jackbauerbrasil</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">1640@http://br.forums.wordpress.org/</guid>
<description>&#60;p&#62;Estava buscando traduzir tanto o painel de controle como a página do blog visível na net. Utilizei os arquivos pt_BR.mo e pt_BR.po dentro da pasta &#34;languages&#34; (tive que criá-la) mas só tive sucesso na tradução do primeiro. (painel)&#60;br /&#62;
Continuo com o blog todo em inglês o que dificulta a navegação dos brasileiros pois existem termos como &#34;Older entries&#34;, &#34;Leave a replay&#34;. &#34;Submit&#34;, etc.&#60;br /&#62;
O que devo tentar para solucionar meu problema?&#60;br /&#62;
(minha versão é a 2.7.1 e uso o template )
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>duhhvilela em "Traduzindo um plugin ! erro não lê a tradução"</title>
<link>http://br.forums.wordpress.org/topic/traduzindo-um-plugin-erro-nao-sobe-a-traducao#post-1505</link>
<pubDate>ter, 28 abr 2009 20:54:52 +0000</pubDate>
<dc:creator>duhhvilela</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">1505@http://br.forums.wordpress.org/</guid>
<description>&#60;p&#62;Fala galera blz&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Estou tentando traduzir o plugin wp-events, gerei seus po e mo com o poedit&#60;br /&#62;
traduzi algumas partes para efetuar um teste. usei todas as expressões corretas ( _e )e ( __ ) corretas o poedit leu tudo certinho e compilou certo o mo&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Só que na hora ver o plugin no CMS do wordpress, ele continua inglês, usei os comandos load_plugin_textdomain('meu_dominio'); dentro da pagina wp-events.php no inicio e tentei jogar na pagina de functions dela também e mesmo assim não altera nada.&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;a versão do meu wordpress é 2.7.1
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>catiakitahara em "Como instalar a tradução pt_BR"</title>
<link>http://br.forums.wordpress.org/topic/como-instalar-a-traducao-pt_br#post-1216</link>
<pubDate>seg, 23 mar 2009 00:09:47 +0000</pubDate>
<dc:creator>catiakitahara</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">1216@http://br.forums.wordpress.org/</guid>
<description>&#60;p&#62;Pessoal,&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Como muita gente ainda pergunta como instalar a tradução para pt_BR, lá vai:&#60;/p&#62;
&#60;ol&#62;
&#60;li&#62;Baixe o arquivo de tradução pt_BR.mo correspondente à sua versão do WP &#60;a href=&#34;http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/pt_BR/tags/&#34;&#62;aqui&#60;/a&#62;. Atenção escolha o número da versão e clique em seguida no pt_BR.mo com o direito e escolha salvar destino/link como.&#60;/li&#62;
&#60;li&#62;Envie este arquivo para a pasta wp-content/languages - Se não existir &#60;strong&#62;CRIE&#60;/strong&#62; a pasta&#60;/li&#62;
&#60;li&#62;Abra o arquivo wp-config.php em um &#60;strong&#62;editor de textos simples&#60;/strong&#62; e edite a linha:&#60;br /&#62;
&#60;code&#62;define (&#38;#39;WPLANG&#38;#39;, &#38;#39;&#38;#39;);&#60;/code&#62; assim:&#60;br /&#62;
&#60;code&#62;define (&#38;#39;WPLANG&#38;#39;, &#38;#39;pt_BR&#38;#39;);&#60;/code&#62;&#60;br /&#62;
&#60;strong&#62;ATENÇÃO&#60;/strong&#62; este arquivo deve ser salvo com a codificação UTF-8 sem unicode signature (BOM). Isso é importante, se não vai gerar aquele erro insuportável de headers already sent&#60;/li&#62;
&#60;li&#62;Pronto!!&#60;/li&#62;
&#60;/ol&#62;</description>
</item>
<item>
<title>graffo em "Wordpress Wiki"</title>
<link>http://br.forums.wordpress.org/topic/wordpress-wiki#post-986</link>
<pubDate>qua, 18 fev 2009 14:53:03 +0000</pubDate>
<dc:creator>graffo</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">986@http://br.forums.wordpress.org/</guid>
<description>&#60;p&#62;Pessoal, muito tempo depois de muitos pedidos saiu um plugin para Wiki sobre Wordpress, ele foi feito pelo pessoal da Instict, que fizeram o plugin Wp e-Commerce, então, pra facilitar eu traduzi o plugin e a documentação para portugês do Brasil:&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;a href=&#34;http://wordpress.org/extend/plugins/wordpress-wiki-pt-br/&#34;&#62;Plugin em português&#60;/a&#62;&#60;br /&#62;
&#60;a href=&#34;http://wordpresswiki.org/portuguese-documentation/&#34;&#62;Documentação em Português&#60;/a&#62;
&#60;/p&#62;</description>
</item>

</channel>
</rss>
