Problema com os arquivos de tradução do pacote 3.9.3-pt_BR
-
Ao baixar o pacote wordpress-3.9.2-pt_BR do endereço https://br.wordpress.org/releases/#older, verifiquei que os arquivos de tradução *.po se encontram 100% traduzidos.
O mesmo não acontece, porém, com o pacote wordpress-3.9.3-pt_BR. O arquivo pt_BR.po, ao ser aberto com o aplicativo Poedit 1.6.11, aparece como 99% traduzido e o arquivo admin-pt_BR.po como 98% traduzido.Ao examinar com mais detalhes os arquivos, constatei o seguinte:
- o número de linhas dos arquivos é muito diferente entre os dois pacotes, conforme abaixo.
pt_BR 3.9.2 = 1519 linhas
pt_BR 3.9.3 = 1392 linhasadmin-pt_BR 3.9.2 = 2349 linhas
admin-pt_BR 3.9.3 = 2398 linhas - as traduções no pacote 3.9.3 foram todas feitas, porém, determinadas linhas estão erroneamente classificadas como relativas a termos que possuem uma versão no plural. Por conta disso, na compilação, esta linhas não são incluídas.
- apesar dos termos “Username” e “Password” se encontrarem traduzidos no arquivo pt_BR do pacote 3.9.3, os mesmos não aparecem traduzidos quando a página de login é carregada
Enfim: por conta de todos estes sintomas, tudo indica que a equipe de tradução deu uma “cochilada”, e colocou no pacote 3.9.3 os arquivos de tradução errados (possivelmente pertencentes a outra versão).
A propósito: ao substituir os arquivos de tradução da versão 3.9.3, pelos da versão 3.9.2, as minhas páginas que se encontravam não traduzidas voltaram a aparecer traduzidas!
- o número de linhas dos arquivos é muito diferente entre os dois pacotes, conforme abaixo.
- O tópico ‘Problema com os arquivos de tradução do pacote 3.9.3-pt_BR’ está fechado para novas respostas.